テストメール
テストメール
すいません
「すいません。」はカジュアルな日本語のフレーズです。 日本人はこのフレーズを誰かに呼びかける時によく使います。 このフレーズはカジュアルな場面で使って下さい。
すいません is a casual Japanese phrase. Japanese often use this phrase when people call out to someone. Please use the phrase in a casual setting.
すいません是一个随便的日语短语。
喊人的时候日本人经常使用这个短语。
请非正式场合使用这个短语。
随便的:カジュアルな 短语:フレーズ
喊人的时候:人を呼ぶ時 经常:よく
非正式场合:カジュアルな場面で 使用:使う
すいません là một cụm từ tiếng Nhật giản dị.
Người Nhật thường sử dụng cụm từ này khi gọi ai đó.
Trong những tình huống thông dụng, vui lòng sử dụng cụm từ này.
cụm từ:フレーズ này:この giản dị:カジュアルな
thường :よく sử dụng:使用する khi:時 gọi ai đó:誰かに呼びかける
Trong những:このような tình huống:状況 thông dụng:カジュアルな
vui lòng:~して下さい。
★ベトナム語だけ指示代名詞を名詞の後ろにつけます。
このフレーズ
this phrase
这个短语
cụm từ này
何時にどこで会いましょうか。
友達と待ち合わせする時に、何時にどこで会うかというフレーズはよく使います。
英語
What time and where could we meet?
中国語
几点在哪儿见面?(幾點在哪兒見面?)
Mấy giờ chúng ta gặp nhau ở đâu?
今、言ったことを書いてもらえますか。
相手の言ったことが理解できない時に書いてもらうとわかる場合があるかもしれません。そんな時に使えるフレーズです。
ペンと紙を相手に渡して、
「今、言ったことを書いてもらえますか。」
英語
Could you write it down what you said?
write :書く。
write down:書き留める
中国語
请你把刚刚说的话写下来。(請你把剛剛說的話寫下來。)
把 + A+B:AをBする
刚刚:ちょうど今、
说的话:言った言葉(说:言う、话:言葉)
写:書く
写下来:書き留める
Nhờ anh viết điều vừa nói.
Nhờ:頼む
viết:書く
điều:こと
vừa:過去時制
nói:言う
別の言い方です。
英語
私は英語の聴き取りが苦手です。ここに書いてもらえますか。
I’m not good at listening to English.
Could you write it down here?
中国語
私は中国語の発音がわかりません。
ここに書いてもらえますか。
中文的发音听不懂。(中文的發音聽不懂。)
请写在这里。(請寫在這裡。)
私はベトナム語の発音がわかりません。
ここへ書いてもらえますか。
Tôi không hiểu phát âm tiếng Việt.
Xin anh viết vào đây.
hiểu:わかる , phát âm:発音 , vào đây:ここへ