語学同時学習ブログ

英語と中国語とベトナム語の3か国語を同時に勉強している人のブログ

すみません。この近くにコインランドリーはありますか。

「すみません。この近くにコインランドリーはありますか。」

例えば出張で半月ほど、現地に滞在する場合、ホテルのクリーニングサービスを利用すると高くついてしまう場合がありますよね。そんな時、近くにコインランドリーがあると便利ですよね。

それぞれの訳を順番に見ていきます。

英語

Excusu me.  Is there a laundromat near here?

Excusu me:すみません。

laundromat:コインランドリー

near here:この近くに

 

中国語

请问,这里附近投幣式自助洗衣?

(請問,這裡附近有投幣式自助洗衣嗎?)

请问、:ちょっとお尋ねしますが、

投幣式自助洗衣:コインランドリー

这里附近:この近くに

有~吗?:~はありますか。

 

ベトナム語

Xin lỗi,ở gần đây giặt là công cộng không?

Xin lỗi,:すみませんが、

giặt là công cộng:公衆洗濯場(ハノイ

(参考)giặt Sấy Tự Động:自動洗濯場(ホーチミン

ベトナムにはコイン投入式の自動洗濯機はないため上記の名称となっております。

ở gần đây:ここの近くに

(gần:near   ở  đây:here)

 có  ~ không?:~はありますか。